meet halfway の意味と使い方

目次

意味

meet halfway

「お互いに歩み寄る」
「妥協する」

という意味の表現です。


ニュアンス

直訳すると
「途中で会う」

つまり
お互いが少しずつ譲って、真ん中で折り合いをつけるイメージです。


使い方

① 意見が合わないとき

  • We should meet halfway.
    (お互い歩み寄ろう)

② 金額や条件の交渉

  • Let’s meet halfway on the price.
    (値段は中間で手を打とう)

③ 話し合いでの妥協

  • Can we meet halfway?
    (歩み寄れない?)

よくある形

  • meet someone halfway
    (誰かと歩み寄る)

  • We need to meet them halfway.
    (彼らと妥協する必要がある)

例文(そのまま使える)

  • We don’t agree, but let’s meet halfway.
    (意見は違うけど、歩み寄ろう)
  • I’ll lower the price if you meet me halfway.
    (歩み寄ってくれるなら値下げするよ)

英語で考える練習

  • 家族で意見が分かれたとき
  • 子どもとルールを決めるとき
  • 値段交渉するとき

「間をとろう」と思ったら
→ meet halfway


まとめ

meet halfway は「お互いに歩み寄る・妥協する」という意味の表現です。
直訳の「途中で会う」というイメージで覚えると、使いやすくなります。

この記事を書いた人

海外旅行と英語メディアを通じて、実践的な英語を探究しています。
文法構造やフレーズの意味を掘り下げ、なぜそう言うのかをわかりやすく解説。
英語を感覚ではなく、理解から身につけたい方へ。

目次